Haarlem, 6 mei 2013 -Onvoldoende beheersing van de taal en cultuur van een zakelijke partner kan leiden tot kostbare misverstanden en gemiste deals, stelt Caroline van Blerkom van het in Haarlem gevestigde Talenbureau Lexicon in een interview aan het RTL-programma ‘Ondernemend Nederland’.
Talenbureau Lexicon verzorgt sinds 1994 functiegerichte in-company taaltrainingen (zakelijk Engels, Duits, Frans, Spaans, Nederlands op de werkvloer) aan internationaal georiënteerde ondernemingen in Nederland. Het interview wordt op 12 mei aanstaande uitgezonden.
Een cultuur- en communicatietraining kan je behoeden voor ruis op de lijn. Het praten met klanten in een vreemde taal is één ding, maar het communiceren met het buitenland bevat veel meer aspecten. “Nederlanders communiceren heel anders dan Russen of Italianen bijvoorbeeld. Nederlanders zijn vaak heel hard en straight to the point, waar Italianen veel meer op gevoel spelen,” aldus Van Blerkom.
“Als grote onderneming heb je klanten over de hele wereld. Dit brengt ook veel vreemde talen met zich mee. Als onderneming is het belangrijk om goed te kunnen communiceren met de klanten. Cultuur- en communicatietrainingen helpen hierbij. Tijdens trainingen kun je oefenen op je communicatievaardigheden, maar ook op bijvoorbeeld facturen en e-mails opstellen en het onder de knie krijgen van bepaalde gebruiken in vreemde landen.”
Talenbureau Lexicon voorziet in trainingen die verder gaan dan alleen maar klassikaal les. Het bedrijf heeft blended learning hoog in het vaandel staan, zo blijkt uit de RTL-uitzending. Blended learning is een mix van lesmethodes waarbij e-learning wordt afgewisseld met individuele e-coaching en praktijklessen met een coach. “Werknemers moeten steeds meer in eigen tijd bijtrainen, dus trainingen mogen niet teveel inbreuk doen op de dagelijkse routine,” stelt Van Blerkom. “Hiernaast wordt blended learning ook omarmd door de werkgever, die steeds kortere trainingen wil waar het rendement meteen goed te zien is.”